Hello~ SSAのナオです。
「メアリーポピンズ」を英会話の生徒さんと一緒に読み進めているのですが、あらすじがとても可愛らしい。
特にメアリーポピンズがマッチ売りのバートと一緒に絵を介してワープするシーン。
夢を見させてくれる小説は良いですよね。☘☘
今日はネイティブの英語話者に一歩近づくためには・・・?という疑問にお答えします。
アメリカ人の話を聞いていると「え?」と思うことがありますよね。
「早すぎて聞き取れない・・・」っていうことが原因のときもありますが、「状況と内容がかみ合ってないような・・・」
と思うことが海外歴9年の私でも思います。
それは英語独特の「表現」を使っているからです。
今日はそんな「表現」を二つ紹介。フレーズを暗記するのではなく「ニュアンス」が理解できるとGOOD! 😎😎
例えば
” I am going to <hit the books>”
“Hit on the books” =本を叩く・・・?と思ってしまいそうですが実は違います。
これは「勉強する」という意味です。
つまりこの文は「私は勉強をする」と訳できます。
“I am going to <hit the books> for the final exam.”
これは「私は期末試験のために勉強する」ことを指します。
“I am going to <hit the books> for the final exam, so I can’t go to the party”
「今日は期末の勉強するからパーティには行けないや。」
とこんな感じになります。
続いて
“Can you <pitch in> some money for John’s birthday present?”
という文。
“pitch in”はこの場合「お金を少し出して欲しい」という意味です。
この文章を使って具体例を言いますね。
ジョンの誕生日が来週に迫っているとしましょう。
あなたはジョンの親友です。そんなあなたは彼へ一万円の鞄をプレゼントすることにしました。しかし、あなたは今月新しいロードバイクを買ったので一万円の出費はしたくありません。そんなとき、ジョン以外の友人2~3人に「ジョンへみんなで一つのプレゼントをあげたいんだ。一人2000円くらい出してくれない?」というニュアンスで使います。
他にも英語の「表現」まだまだたくさんあります。自分でも見つけてみてくださいね!
SEE YOU 🙂
このオンライン記事を参考に書きました~。英語の記事です。
http://www.fluentu.com/english/blog/essential-english-idioms/