知ってそうで知らない…?髭って英語でなんて言う??


Hello everyone! SSAスタッフのReikoです!

皆さんは、2019年に流行ったものと聞いたら何を思い浮かべますか?

そう…Official髭男dism、略して「髭男」ですね!

今回は、そんな髭男にちなんで(違うけど)、種類別の髭の名前を紹介したいと思います!笑

 

日本語では、どんな形のものが生えていても基本的には「髭が生えてる」とまとめられますよね。

でも英語には、そんな都合よくまとめられる言葉がないんです…!(しいて言えば、Facial Hairという言い回しはあります)

生えている場所や形によって、名称が変わるのが英語。

oh no

(画像引用元:http://www.clipartpanda.com/categories/annoyance-clipart)

 

例えば、日本で一番よく見るいわゆる一般的な「髭」、

少し言い方を悪くすれば「無精髭」ですよね。英語では “Stubble” というんです!

stubble

(画像引用元:https://www.ties.com/blog/growing-a-beard-heres-what-women-think-of-your-facial-hair)

日本でいう「無精髭」のニュアンスと同じように、ちょっと清潔感にかけている、という風に捉えられたりします。

 

他にも、マリオの生やしているような口髭は “Mustache” と言ったり、

mario

(画像引用元:https://www.cnet.com/news/good-news-nintendos-mario-is-a-plumber-again/)

アベンジャーズのトニー・スタークがかっこよく生やしているこのあご髭は “Goatee” と言います。

goatee

(画像引用元:https://beardoholic.com/tony-stark-beard/)

なお、同じアベンジャーズのソーが生やしているこのあご髭は、範囲がより広いので “Beard” と言います。

beard

(画像引用元:http://flyingcolours.ru/thor/)

 

また、”Mustache” の中にも “Handlebar” や “Horseshoe” など様々な種類があったり、

“Beard/Goatee” の中にもいろんな種類があるみたいです…。

欧米の人は髭をファッションの要素としてとらえている人が多いみたいなので、

スタイルなどに凝っている人もきっと多いのでしょうね。

facial hair types

(画像引用元:https://www.pinterest.com.mx/pin/387450374163205603/)

と、いうわけで、男性の皆さん!

上の画像を参考に、髭を生やしてみてもいいのではないでしょうか?笑

 

では、今回はここまでで!See you soon!!

 

 

アイキャッチ画像引用元:https://www.123rf.com/photo_74788385_stock-illustration-beard-styles-guide-facial-hair-types-vector-illustration-mustache-and-beard-with-a-guy-model-face-co.html